マスクの市場(Mercado de Mascara)

雑談 conversamos

En los últimos años, ha sido libro sobre publicación máscara, ha estado aumentando el valor de la máscara. Y se aceleró adicionalmente por la propagación de la Internet. Hay muchos también sitio de ventas de máscaras, la demanda de la máscara también ha sido claro.

 

近年はマスクに関する本が出版されてきて、マスクの価値が高まってきました。

そして、インターネットの普及で更に加速しました。

 

マスク販売サイトも多数あり、マスクの需要もハッキリしてきました。

僅かのマスクマンのマスクに需要が集まり、無名の選手や近年の選手は中々価値が上がりにくい傾向にあります。

日本とメキシコのコレクターさんも様変わりしてきました。

日本はオークションが主な市場ですが、良い物は良く悪い物は悪いです。

これはメーカー云々ではなく質が悪い物も多いです。

メキシコでは本当にレアなマスクを持っている人がいます。

今はfacebookで皆さん画像をあげています。

そして、上手な職人さんもいるようです。

その、貴重なマスクをインターネットのお陰で拝見できるのは良い時代になりました。

私は2000年に頃からヤフオクのマスク画像を集めて来て気づいたら膨大な量になりました。

しかし、その中にも素晴らしいマスクやとても上手な職人さんもいました。

以前集まりを開いた時には本当にs級のマスクが見れました。日本にはすごいコレクターもいますが、表に出てくることはあまり無い様です。

ヴィンテージのマスクはなかなか手放さない人多いです。

何かの交換となら応じたりします。相当高いレベルのトレードになりますが、私のホームページのトレードはメキシコの老舗メーカーであれば全然良いと思っています。

写真はティファナの有名なルチャドールですね。

コメント

タイトルとURLをコピーしました